Coptic
Wave

Coptic
Wave

اللغة القبطية
  

 

     
   
 

 الكلمات العامية ذات الأصل القبطي

 

 

 

الا، ولا، وا، ياد، واد، آد : كلمات قبطية قديمة كلها معناها صبي أو ولد

اباي : أباه ، علامة دهشة واستنكار وتستخدم في الصعيد

اباي-للتعبير عن الغضب

ابريم : ناضج وتقال على البلح (التمر) بلح أبريم أي بلح ناضج

اتاي : وادي ، اتاي البارود = وادي البارود

اجنة (أشنه): أي مطرقة أو جاكوش (شاكوش)

اخ = شيطان، ومنها بخ بإداة التعريف أي اليطان وتستخدم للتخويف

اخ، آه : تعبير عن الألم والندم مصري قديم

ادكو : بلده بجوار رشيد

ادّينى : الكتاب ده فكلمة دينى أيضا كلمة مصرية بمعنى اعطينى

اديني : من دي ناي وتعني اعطيني

اردب: مكيال للموازين الزراعية

ارو : سعد

اش تيه؟-ومعناها ما هذه؟

اشمون : من شمون بلده بالصعيد

اشمونين :بلدة وتني الرقم 8

اصاف :كَبَر

اطسا : اسم بلدة

اف : عّف أي ذباب

افسيخي معناها سمك وبنقولها فسيخ

ام قويق : طائر يشبه البومه، بالقبطي كوك ماو أي أم قويق

امبو قبطية ومعناها ماء ويقولها الطفل الصغير حتي الان

امَّر العيش: بمعنى سَخَن العيش أو اخبزه (قفاه يأمَّر عيش)

امشه : كرباج (سوط)

امنا : مكيال

امندي : جحيم

امهات : فضي وتقال على البلح أيضاً بلح أمهات أي بلح فضي

انتش : عطس

انكُت: فى الريف يقال إنكُت العصايا دى فى الأرض يعنى إغرزها فى الأرض

انكوت = رقد، هامسكك أنكوتك هنا، مسكه نكته

انوم : نوع من الأسماك اسمه أنوم

اه: بمعنى نعم , و كانت تنطق كالآتى: اها

او: وتقال في الصعيد فس النداء مدمجة مع النداء العربي أويا ابراهيم

اوبا (أوباح) : لتشجسع الأطفال من أصل يوناني ومعناها أيتها القوة

اوباش تعني ناس ملهاش لازمه

اوسي : اثه

اوطة: بمعنى ثمرة عامةً أو ثمرة الطماطم فى لهجة سكان القاهرة

اوني : حجر لازالت مستخدمة في أغنية " أوني أوني يا حجر"

ايسون : معناها نعناع جبلي

ايه تعني بقره

ايول : غزال ، وتستخدم في العربية الكلاسيكية – الآيل –

ايوه : تعني نعم ، وتقال بالأسكندرية أيوووه وتعني نعم

باب : وتطلق على مقابر الملوك وتعني كهف أو قبر

بابنوده : منسوب لله

باخوم(اسم شخص)-معناه النسر

باش : فخ

بانوب-نوب معناها ذهب يبقى كلها تعني ذهبي

باه ، باح _ بح تعني خلاص خلص مافيش

باهور : منسوب للإله حور

باويت : اسم منطقة بمصر

باي تعني خوفي .... ياباي  ياخوفي

ببا : مصطبة

بتاو : نوع شهير من الخبز بالصعيد مصنوع من الدرة (الذرة)

بح: من بوح أي وصل، أو تم ويستخدمها الأطفال عندما ينتهون من الأكل

بخ معناها شيطان (الباء أداة تعريف) إخ = شيطان

بر : بيت ومنها وبرنودها

برابي: معابد، معناها هيكل ومفردها بارباي ولكنها جمعت كجمع تكسير

بربر : ده نزل يور – اي جديد

بربر : سال ، وتقال على المخاط

برج : ودخلت العامية والعربية الكلاسيكية وهي من اليونانية بيرغوس – وتعنى مبنى طويل

 برجالاتك : وتعني فرشح رجليك وجاءت من اللهجة الفيومية برج (فيرج - بحيري) وتعنى يقسم، يفرشح، يفرد، و "لاتك" (راتك - بحيري) أي قدميك

برده، برضه، برضك  هكذا من باي رادي أي هكذا ، كده برده، ويقال أيضاً أنها من برضاك (عربية)

برسيم: بنفس النطق و المعنى الحالى وهي نوع من العشب يستخدم في إطعام البهائم بمصر

برش : فراش السجن

برقوق-كلمة قبطية انتقلت برضه للأنجليزية

برنوف : برنوف

بساده : اسم شخص ويعني الخفيف

بساريا-وتعني بساريا(نوع من السمك) وهي كلمة يونانية الأصل

بسيون : اسم بلدة

بشاده: مدينة قرب صا الحجر

بشبش : يبلل ربنا يبشبش الطوبة اللي تحت راسه أي يبلها لتصير حانية على الميت

بشبش، فشفش : فتت

بشكور: قبطية وهي الة حديد لاخراج الرماد من الفرن

بصارة : أكلة من الفول من بيس (أي مطبوخ) أورو (بقول)

بصارة: فول مطبوخ

بصقة : من بتصا ، وتعنى تف أو تفتف ، ودخل إلى العربية الكلاسيكية

بعبع معناها عفريت (لها أصل من اللهجة الصعيدية)

بقلوله: وعاء فخاري للماء

بقوط : سلة

بكله: وعاء فخاري صغير للماء ذو يدين أو أذنين

بلاص : يونانية وتعني بلاص إناء

بلح: تمر من بلحول قبطية

بلغم : منال يونانية بليغما

بلهم : تكلم في لا شئ ويقال بلهم في الكلام أي قال كلام غير مفهوم

بموا : ابن الماء أو الأسد

بندق : يونانية باندوكي وتعني بندق وهو أحد المحمصات

بنها : بلده بالدلتا

بنّي : حلو وتقال على البلح أو الأسماك

بني سويف : يقال انها من باني سوف : ذات الرجاسات (ص) ويقال اهنا نسبة لقبيلة بني سويف العربية

بهناو = مكنسة ، وتقال في الصعيد على المكنسة من جريد النخل

بوري : نوع من الأسماك

بوش : عريان ،طلعت ايده بوش ، طلعت ايده فاضية

بون تعني البون اللي في القهوه ودخلت إلى القبطية في عصور متأخرة   

بيبه :برغوث

بيومي : من يوم أي بحر

تابوت : صندوق يوضع به الميت

تاتا : وتقال للأطفال الصغار في بداية المشي

تخ : سكر (شرب لما تخ) أي صار ثملاً

ترابيزة: يونانية وتعني منضدة

ترمس: ترمس (نوع من البقول)

تف – تفتف : بصق

تَف، تفتف ْ:بمعنى بَصَق

تل : من تولم

تلتل ، متلتل: تقال للذي لديه سيلان بالأنف أو ما شابه معناها بينقط

تليس : جوال

تليس: للغّلة أو المحصول

تمساح : تمساح (نوع من الزواحف يعيش في النيل كروكودايل)

تنده : مكان للاستظلال أو الاستناد

توت : اجتمعوا – توت حاوي توت

جابانيوت: تقال في الخطوبة، ومعناها أبانا الذي..

جانافور: السطح وتستخدم أحيانا في المعمار

جاي : وتعني خلاص  وتقال في طلب الاستغاثه جاي ولاد جاي

جف : من جفجف أي صار بلا ماء ومنها الجفاف

جفه: رعشة أو قشعريرة من جاف أي برد أو سقيع وتستخدم في الصعيد وهي من كلمة جاف أي صقيع

جلابية : من كولوبي أي جلباب، و غير معروف ّا كانت ذخلت القبطي من العربية أو العكس

جناح : من دانح أي جناح الطائر وهو العضو المختص بالطيران

جنس: من اليونانية جانوس، جينوس

جيص : ريح من البطن

حالّو يا حالّو : شيخ يا شيخ، وهي من الصعيدية وبالبحيرية خالّو، وتقال في رمضان

حتتك بتتك: نقول اكلت حتتك بتتك-حات معناها قلب-بات معناها ضلع

حُر : وتقال على الصقر "الحُر" ومنها دمنهور وسنهور

حك : من حوك وهو كحت الجلد أو ما شابه

حلق ومعناه حلق(قرط) حلية توضع بالأذن، وقال أيضاً أنها من العربية حلقة لأن القرط عادة حلقي الشكل

حلوم : ومعناها جبنة تقال في الصعيد

حمض : من حمج وهي السوائل غير القلوية مثل الليموناده، أو عصير البرتقال أو الشاي

 حنتوس (حندوس) (حندوسه) : برص أو ورل وهو من الزواحف

حنطور : من حان هطور - حان(هان) أداة جمع نكرة، هطور جمع هطو بمعنى حصان، أي تعنى أحصنة أو خيل

حنفيه = حونفا وهي كلمة صعيدية تعني صنبور

حنفيه: من خونفا ومعناها صنبور

خانيفاوي: أي في السموات تقال على البسطاء في الصعيد

خايب تعني تحت الصنعه أو الحرفة خا: تحت ياب: حرفة،  رأي آخر يؤكد أنها من العربية خيبة

خٌت : تعني تخين خت الصعيد أي تخين الصعيد

خُطْ القِربة: كلمة تقال فى الصعيد أيضا , و معناها القِربة (مرادف لنفس الكلمة العربية )

خمخم: (مخمخم) تقال على المريض بالسخونه وهي من خامي/خموم

خٌن : (خون) استخبّى في الخن، خن الرجل، كلمة قبطية تعني داخل

خنف(أخنف) : من خامنيفي ومعناها صعوبة التنفس، وتطلق على الصوت ذو الرنين الأنفي

خيت : شبرا خيت أي شبرا الشمال، خيت تعني الشمال

داب : اصبع

دح: تقال للأطفال بمعنى ضار أو وحش

درفس : مجراف

دشنا : حديقة وهو اسم بلدة

دشيش : من ووش

دقهلية : محافظة معناها الشئ الآخر

دمنهور : قرية حورس

دميره : تستخدم في الصعيد وتعني فيضان

دندرة : اسم بلدة على اسم حتحور أي بلد حتحور

دهبية : سفينة السعادة

دهنة : وجهة مقدمة ويقال دهنا الجبل

دوشه : يقال أنها من دي أوشي وكان يقولها الأقباط

دياولو = شيطان من أصل يوناني وانتقلت إلى الأنجليزية ديفيل،ديابولوس

ديروط : اسم بلدة بأسيوط ، من د + روط

راي : ملوحة سمك الراي وهو نوع من الأسماك

رجرج (رجراجة) كلمة قبطية تعني حرارة

رخ : ينهمر أو يغسل ، يرخ ،  يا مطرة رخي رخي، المطرة بطرخ

رز: بالقبطية أرروس وغير مؤكد إذا كانت الكلمة التي نستخدمها من اصل عربي أم قبطي

رًف : مكان توضع عليه الكتب في المكتبات وهي من رافي ودخلت الكلاسيكية العربية والعامية

رِف : يقال عيني بترف ، أي ترمش، بدون ارادة – عيني برتف وراسي بتلف وعقلي فاضل له دقيقة ويخف

رمان : ثمرة من الفواكه مكونة من حبوب كثيرة تنضج في شهر توت ، ويقال ان أصلها عبري ، أو أرامي

رمح : من مرح وقبلت إلى رمح وهي اداة حربية دخلت إلى الكلاسيكية العربية

رمروم : من مروم وهي أداة تستخدم في المراكب

رمروم : نوع من الأسماك

رمسيس(رعمسيس)-ومعناه را(رع) -مسي-اس اي الشمس ولدته

ريتا : نوع من النباتات

زبدة : دهن حيواني  يؤكل ويستخدم للقلي وهي من سيبدا - سيفتا

زير : زير الماء (إناء فخاري كبير يوضع به الماء)

ساس : كتان

سباتي تعني سباط البلح أو الموز

ستيم : كحل

سجل : دخلت إلى العربية الكلاسيكية من اليونانية سيجيللون

سخم : أي مغشوش أو مزيف

سريس : نوع من النباتات التي تؤكل شيكوريا

سط : مكيال

سك : شد ، (سك الباب) = شد الباب

سكة : محراث أداة تستخدم في الزراعة

سله : صندوق من صلو، وتستخدم عادة للقمامة سلة القمامة

سمان : طائر يؤكل أصغر من الحمام في الحجم

سمسم: سمسم

سمه : دخلت إلى العربية الكلاسيكية من اليونانية ويقال سماههم على وجوههم – وهي من سيماي – سيما

سميط : من المخبوزات

سنجرج : اسم بلدة

سندرة (سندله) صندرة (صندله) : مكان الرفع أو التخزين

سنطة : من شونطا وهي نوع من عرض من أعراض الأمراض الجلدية

سنهور : نجوم هور بلده قرب دمهنور

سيف : من سافي أو سيفي وهي أداة للحرب وغير معروف إذا كانت عربية الأصل أو قبطية أو مشتركة

شأشأ = الفجر شأشأ تعبر عن ضياء الشمس

شا: كما في شالله يا عدرا ، أو شالله يا بدوي، شا حرف قسم قبطي

شافورة : نوع من الأسماك

شال : نوع من الأسماك

شانرومبي: تقال في الكنيسة = 100 سنة وتقابل عقبال 100 سنه

شبار: يقال شبار أو شبار علىّ – أي عجب على وهي من شباري

شبرا : جنينة

شبرا : مكان بالقاهرة يعني  بستان

شبشب : ومعناه شبشب حذاء يستخدم بالمنزل (مانتوفلي)

شبورة : ضباب

شراقي: تقال للأرض التي لا يصل لها الري من شارقا = جافة

شكوريا: شكوريا

شلبا : نوع من الأسماك

شلشل : وهي طي الملابس على الرقبة في الحداد

شمر : نبات

شمر : نبات نوع من النباتات التي تؤكل

شن : شن نفس من القبطية شان نيفي أي شد نفس

شنتيان : نوع من الأدراج

شنودا-معناه ابن الله(شي-نودا)ء

شوب : من شوهب وهي الحرارة

شوده، شومه: عصاه كبيرة ( تستخدم في مناطق الصعيد مثل المطيعة)

شوريا: مجمرة ، مبخرة

شورية : المجمرة

شوشن : سوسن نوع من الزهور

شوشه : مقدمة الشعر

شوشه: من شوشت ومعناها طاقة أو شباك صغير، وقلبت التاء إلى هاء تبعاً لقواعد نطق العامية للمؤنث

شومه: عصاه كبيرة ،هراوة

شونة : مخزن الدرة – الذرة أو الحبوب

شونه : مكان للتخزين

شوية : من شوا إي قليل

شي : وتقال للبهائم وأيضاً ماشاناك ، وتعني سر 0أمشي

شيهات : ميزان القلوب – برية مصرية نعنبر معقل من معاقل الرهبنة

صدفا : اسم بلده

صريف : حبل من الحلفا أو زرجون الكرم يستخدم  لربط قواديس الساقية